... и прочих проклятых китайских вопросов.

Может рассматриваться как вкладыш в историю болезни. )))

За что я в том числе люблю китайцев (да, я все еще пытаюсь разобраться и отрефлексировать. Основная идея(и) мне понятна, но периодически всплывают новые грани.

У меня острый односторонний лавхейт с китайским. В данный момент - в стадии обострения.
Китайский здесь, впрочем, нужно отметить для справедливости, не первый и даже не второй. С другими языками у нас тоже любовь (и ненависть) на ту же тему. Это просто такой среди меня кинк, пора признать.

Тот же, скажем, английский. Ну есть просто непереводимые игры слов моменты, которые можно только объяснить, и человек поймет - но смысл уже не тот. (Отдельный кайф и мука переводчика - найти адекватный пересказ/придумать свое, дабы использовать в тексте).

Например, дивный совершенно как-бы-анекдот (да, я опять пытался собрать солянку, и вновь не преуспел, поверженный духом меча и филологии. Я - плохой Не).

Nie Mingjue can kill someone with a glare and I stand by that fact.

Ну гениально же!
(Тот, с диком, тоже в этом смысле ничего, хотя и грубоват, на мой вкус))) )

*медитирует*
Я соберу анекдоты, я соберу анекдоты... Я напишу про Яо, я напишу про Яо... Я допишу тесты... допишу все тексты... Я... пойду пожру!